Solution
Correct Answer: Option A
⇒ সঠিক উত্তর: I did not laugh at him
⇒ 'উপহাস করা' বা 'ঠাট্টা করা'-এর ইংরেজি হলো Appropriate preposition যুক্ত শব্দগুচ্ছ 'laugh at'।
⇒ যেহেতু বাক্যটি অতীত কালের (Past Indefinite Tense) নেতিবাচক (Negative) বাক্য, তাই Subject-এর পর did not + Verb-এর present (base) form বসবে।
⇒ সুতরাং সঠিক ইংরেজি অনুবাদটি হবে: I did not laugh at him।