Phrases & Idioms (433 টি প্রশ্ন )
যে phrase একাধিক clause বা sentence কে যুক্ত করে তাকে conjunctional phrase বলে ।
ব্যাখ্যাসহ সব প্রশ্ন পেতে আমাদের অ্যাপ ব্যাবহার করুন।
যে phrase,noun /pronoun কে qualify করে তাকে adjective phrase বলে । যেমন -of gold,with curly hair .
ব্যাখ্যাসহ সব প্রশ্ন পেতে আমাদের অ্যাপ ব্যাবহার করুন।
Go all out- Try hard, Put all energy into something.
বাংলা অর্থ- "সর্বোচ্চ চেষ্টা করা"
- The athletes are determined to go all out and win the gold medal. (ক্রীড়াবিদরা স্বর্ণপদক জেতার জন্য সর্বোচ্চ চেষ্টা করতে দৃঢ়প্রতিজ্ঞ।)
ব্যাখ্যাসহ সব প্রশ্ন পেতে আমাদের অ্যাপ ব্যাবহার করুন।
take for granted -beg the question ,সাক্ষ্য প্রমাণ ছাড়া কোন কিছু না ভেবে কোন কিছুকে সত্য বলে ধরে নেয়া ।
ব্যাখ্যাসহ সব প্রশ্ন পেতে আমাদের অ্যাপ ব্যাবহার করুন।
keep up with=কোন কিছুর সাথে move করা বা উন্নতি করা ।
ব্যাখ্যাসহ সব প্রশ্ন পেতে আমাদের অ্যাপ ব্যাবহার করুন।
যে phrase ,noun এর মোট কাজ করে তাকে noun phrase বলে। underline করা অংশটুকু noun এর মত কাজ করে তাই এটি noun phrase
ব্যাখ্যাসহ সব প্রশ্ন পেতে আমাদের অ্যাপ ব্যাবহার করুন।
The bottom line এর অর্থ- সর্বশেষ পরিণতি, আসল কথা, মূল কথা
Conclusion এর অর্থ- উপসংহার, সমাপ্তি, শেষ, অবসান
ব্যাখ্যাসহ সব প্রশ্ন পেতে আমাদের অ্যাপ ব্যাবহার করুন।
Make a case=to give reason why something has been done=কেন কিছু করা হয়েছে তার কারণ জানাতে
ব্যাখ্যাসহ সব প্রশ্ন পেতে আমাদের অ্যাপ ব্যাবহার করুন।
Through thick and thin হচ্ছে adverbial of time তাই Place (where), Manner (how), Time (together) অনুসারে adverb এর পর বসে।
ব্যাখ্যাসহ সব প্রশ্ন পেতে আমাদের অ্যাপ ব্যাবহার করুন।
at one's wits' end' = out of one's mind = কিংকর্তব্যবিমূঢ় হওয়া।
ব্যাখ্যাসহ সব প্রশ্ন পেতে আমাদের অ্যাপ ব্যাবহার করুন।

'Mala fide' ইডিয়মটির অর্থ হল "অসৎ উদ্দেশ্য" বা "খারাপ মনোভাব"।

'Mala fide' একটি ল্যাটিন শব্দবন্ধ যা সরাসরি বাংলায় অনুবাদ করলে দাঁড়ায় "খারাপ বিশ্বাসে"। এটি ব্যবহার করা হয় যখন কোনো কাজ বা সিদ্ধান্ত নেওয়া হয় অসৎ উদ্দেশ্য বা খারাপ মনোভাব নিয়ে।

এই শব্দবন্ধটি প্রায় আইনি ও প্রশাসনিক ক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয়। যখন কেউ জেনেশুনে অন্যায় বা অনৈতিক কিছু করে, বা কারও ক্ষতি করার উদ্দেশ্যে কোনো পদক্ষেপ নেয়, তখন সেই কাজটিকে 'mala fide' বলা হয়।

এর বিপরীত শব্দ হল 'bona fide', যার অর্থ "সৎ উদ্দেশ্যে" বা "আন্তরিকভাবে"।

উদাহরণস্বরূপ, "তদন্তে দেখা গেল, কর্মকর্তাটি mala fide উদ্দেশ্যে ঐ সিদ্ধান্তটি নিয়েছিলেন" - এর অর্থ হল কর্মকর্তাটি জেনেশুনে খারাপ উদ্দেশ্যে সেই সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন।


ব্যাখ্যাসহ সব প্রশ্ন পেতে আমাদের অ্যাপ ব্যাবহার করুন।
"Keep the flag flying" এর অর্থ হলো একটি দেশ বা গ্রুপের হয়ে কাজ করা বা কথা বলা, যে দেশ বা গ্রুপটি ঐ পতাকা প্রতিনিধিত্ব করে। এই Phrase টি প্রতীকী অর্থে ব্যবহৃত হয়, যেখানে "পতাকা তুলে ধরা" মানে হলো ঐ দেশ বা গ্রুপের মূল্যবোধ, আদর্শ, এবং অর্জনকে উপস্থাপন করা বা সমর্থন প্রকাশ করা।

অন্য অপশন গুলির ব্যাখ্যা নিম্নরূপ:
A) "To act or speak for the country" এই opotion টি সঠিক কারণ এটি Phrase টির প্রকৃত অর্থ প্রকাশ করে।
B) "To speak frankly" মানে সরাসরি বা অকপটে কথা বলা, যা এই Phrase এর সাথে সম্পর্কিত নয়।
C) "To express public or formal disapproval of" মানে জনসম্মুখে বা আনুষ্ঠানিকভাবে কোনো কিছুর প্রতি অসম্মতি প্রকাশ করা, যা এই Phrase এর অর্থ নয়।
D) "Decide or agree to stop doing something" মানে কোনো কিছু করা বন্ধ করার সিদ্ধান্ত নেওয়া, যা এই Phrase এর অর্থের সাথে মেলে না।
ব্যাখ্যাসহ সব প্রশ্ন পেতে আমাদের অ্যাপ ব্যাবহার করুন।
- By way of : পথ ঘুরে / পথে
যেমন: He came by way of Comilla.

- By turns: পালাক্রমে

- By reason of: কারণে

- Call name: গালমন্দ করা
ব্যাখ্যাসহ সব প্রশ্ন পেতে আমাদের অ্যাপ ব্যাবহার করুন।
  • ←Prev
  • Notice (8): Undefined index: pageCount [CORE/Cake/View/Helper/PaginatorHelper.php, line 723]
  • → Next
সঠিক উত্তর: 0 | ভুল উত্তর: 0