Which one is the meaning of the proverb ' A bird in the hand is worth two in the bush.'-
A মাথা নেই তার মাথাব্যথা।
B যত গর্জে তত বর্ষে না।
C নাচতে না জানলে উঠোন বাঁকা।
D হাতের জিনিস ফেলে দূরের জিনিস নিতে নেই।
Solution
Correct Answer: Option D
A bird in the hand is worth two in the bush একটি সুপরিচিত ইংরেজি প্রবাদ। এর অন্তর্নিহিত অর্থ হলো- নিজের কাছে যা আছে তা নিয়ে সন্তুষ্ট থাকা ভালো, অনিশ্চিত কোনো কিছুর আশায় নিশ্চিত সুযোগ হাতছাড়া করা বোকামি। তাই সঠিক বাংলা অর্থ: হাতের জিনিস ফেলে দূরের জিনিস নিতে নেই।
অন্যান্য প্রবাদের ইংরেজি রূপ:
• যত গর্জে তত বর্ষে না - Barking dogs seldom bite
• নাচতে না জানলে উঠোন বাঁকা - A bad workman quarrels with his tools