Solution
Correct Answer: Option A
- 'সাবধান' বা সতর্ক থাকা বোঝাতে ইংরেজিতে 'Beware' শব্দটি ব্যবহৃত হয়।
- Appropriate Preposition-এর নিয়ম অনুযায়ী, Beware শব্দটির পর সবসময় 'of' বসে (Beware of - কোনো কিছু থেকে সতর্ক থাকা)।
- সুতরাং 'from' বা অন্যান্য preposition-এর ব্যবহার ভুল, সঠিক অনুবাদটি হবে 'Beware of dogs'।