Translate the proverb- To make a mountain out of a molehill

A তিলকে তাল করা

B চোর না শুনে ধর্মের কাহিনী

C অপচয় করো না

D ইচ্ছা থাকলেই উপায় থাকে না

Solution

Correct Answer: Option A

⇒ সঠিক উত্তর: তিলকে তাল করা।
⇒ 'Molehill' শব্দের অর্থ হলো ছুঁচোর ঢিবি বা মাটির ছোট স্তূপ এবং 'Mountain' মানে হলো বিশাল পাহাড়।
⇒ আক্ষরিক অর্থে এর মানে দাঁড়ায়, মাটির ছোট্ট একটি স্তূপকে বিশাল পাহাড়ে রূপান্তর করা।
⇒ ভাবার্থ বা অন্তর্নিহিত অর্থ হলো— খুব ছোট বা তুচ্ছ কোনো বিষয়কে অনেক বড় করে দেখানো বা অতিরঞ্জিত করা।
⇒ বাংলা ভাষায় এই একই ভাব প্রকাশ করার জন্য আমরা প্রবাদ ব্যবহার করি "তিলকে তাল করা"। (তিল হলো খুব ক্ষুদ্র একটি শস্যদানা আর তাল হলো বড় একটি ফল)।
⇒ অন্যান্য অপশনগুলোর ইংরেজি প্রবাদ হলো: চোর না শুনে ধর্মের কাহিনী (A rogue is deaf to all good), অপচয় করো না (Waste not, want not) এবং ইচ্ছা থাকলে উপায় হয় (Where there is a will, there is a way)।

Practice More Questions on Our App!

Download our app for free and access thousands of MCQ questions with detailed solutions