Proverbs (79 টি প্রশ্ন )
ভাগাড়ে গরু মরে, শুকুনির টনক নড়ে =A hungry kite sees a dead horse afar
ব্যাখ্যাসহ সব প্রশ্ন পেতে আমাদের অ্যাপ ব্যাবহার করুন।
চেনা বামুনের পৈতার দরকার হয় না = Good wine needs no bush
ব্যাখ্যাসহ সব প্রশ্ন পেতে আমাদের অ্যাপ ব্যাবহার করুন।
Black will take no other hue=কয়লা শত ধুইলেও ময়লা যায়না
ব্যাখ্যাসহ সব প্রশ্ন পেতে আমাদের অ্যাপ ব্যাবহার করুন।
অপদার্থ যেখান থেকে শুরু করে সেখানেই ফিরে আসে=A bad penny always turns up.
ব্যাখ্যাসহ সব প্রশ্ন পেতে আমাদের অ্যাপ ব্যাবহার করুন।
অনিশ্চিতের আহায় নিশ্চিত পরিত্যাগ করিও না=Quit not certainty for hope
ব্যাখ্যাসহ সব প্রশ্ন পেতে আমাদের অ্যাপ ব্যাবহার করুন।
Pride comes / goes before a fall=অতি দর্পে হত লঙ্কা/ অহংকার পতনের মূল
ব্যাখ্যাসহ সব প্রশ্ন পেতে আমাদের অ্যাপ ব্যাবহার করুন।
- সঠিক উত্তর: Strike the iron while it is hot.
- এটি একটি প্রবাদবাক্য।
- এর বাংলা অর্থ: সুযোগ হারালে আর পাবে না/ ঝোঁপ বুঝে কোপ মারা। 
ব্যাখ্যাসহ সব প্রশ্ন পেতে আমাদের অ্যাপ ব্যাবহার করুন।
- The answer is D) Appearances can be deceiving. This proverb warns us that we should not judge people based on their appearance alone, as they may not be who they seem.
The other proverbs :
- All that glitters is not gold(চকচক করলেই সোনা হয় না). - This proverb means that something that looks attractive may not be valuable or worthwhile.
- Fair weather friends(সুসময়ের বন্ধু). - This proverb means that some people are only friends with you when things are going well, but they disappear when things get tough.
- Every cloud has a silver lining. - This proverb means that even in the darkest of times, there is always hope for something better.
ব্যাখ্যাসহ সব প্রশ্ন পেতে আমাদের অ্যাপ ব্যাবহার করুন।
- The answer is C. Rome wasn't built in a day. This proverb teaches us that we should be patient and persistent in our pursuit of our goals. It takes time and hard work to build something great. এই প্রবাদটি আমাদের শেখায় যে আমাদের লক্ষ্য অর্জনে ধৈর্য ও অধ্যবসায়ী হতে হবে। ভালো কিছু পেতে হলে সময় এবং কঠোর পরিশ্রম লাগে।

The other proverbs:
- A bird in the hand is worth two in the bush: means it is better to have something certain than to risk losing it by trying for something better.(নিশ্চিত কিছু হাতে থাকলে তারচেয়ে ভাল কিছু পাওয়ার জন্য তা ছেড়ে দেওয়া উচিত নয়।)

- Don't count your chickens before they hatch: this means we should not be too optimistic about something that may not happen. (যা এখনও ঘটেনি তা নিয়ে খুব বেশি আশাবাদী হওয়া উচিত নয়।)

- You reap what you sow: means the consequences of our actions are our own responsibility. (আমাদের কর্মের ফলাফল আমাদেরই ভোগ করতে হবে।)
ব্যাখ্যাসহ সব প্রশ্ন পেতে আমাদের অ্যাপ ব্যাবহার করুন।
A bad workman always blames his tools = someone blames the quality of their equipment or other external factors/ নাচতে না জানলে উঠান বাঁকা
ব্যাখ্যাসহ সব প্রশ্ন পেতে আমাদের অ্যাপ ব্যাবহার করুন।
A bird in the hand is worth two in the bush=হাতের জিনিস ফেলে দূরের জিনিস নিতে নেই।
ব্যাখ্যাসহ সব প্রশ্ন পেতে আমাদের অ্যাপ ব্যাবহার করুন।

এখানে সঠিক প্রবাদ হল A) Hunger is the best sauce.

প্রবাদটির অর্থ হল যে when you are hungry, even the simplest food will taste delicious. When we are hungry, we are more likely to enjoy and appreciate the taste of our food.


ব্যাখ্যাসহ সব প্রশ্ন পেতে আমাদের অ্যাপ ব্যাবহার করুন।
-সঠিক উত্তর ঘ, অর্থাৎ A tree is not known by its fruits এটি কোন প্রবাদ নয়, সঠিক প্রাবাদ হলো- A tree is known by its fruits।
-অন্য তিনটি প্রবাদ সবই সুপরিচিত এবং একটি নির্দিষ্ট সত্য বা প্রজ্ঞা প্রকাশ করার জন্য বহু বছর ধরে ব্যবহৃত হয়ে আসছে।
ব্যাখ্যাসহ সব প্রশ্ন পেতে আমাদের অ্যাপ ব্যাবহার করুন।
-ঠাকুর ঘরে কে? আমি কলা খাইনি — অতি সতর্ক অপরাধী কর্তৃক নিজেই নিজের অপরাধ ফাঁস করে দেওয়া।
ব্যাখ্যাসহ সব প্রশ্ন পেতে আমাদের অ্যাপ ব্যাবহার করুন।
• নানা মুনির নানা মত - Many men many minds
• চোর পালালে বুদ্ধি বাড়ে - After death comes the doctor.
• শেষ ভালো যার, সব ভালো তার - All's well that ends well.
• কথার চেয়ে কাজের দাম বেশি - Action speaks louder than words.
ব্যাখ্যাসহ সব প্রশ্ন পেতে আমাদের অ্যাপ ব্যাবহার করুন।
দুঃসংবাদ বাতাসের আগে যায় /ছড়ায়=Ill news runs apace
ব্যাখ্যাসহ সব প্রশ্ন পেতে আমাদের অ্যাপ ব্যাবহার করুন।
  • ←Prev
  • Notice (8): Undefined index: pageCount [CORE/Cake/View/Helper/PaginatorHelper.php, line 723]
  • → Next
সঠিক উত্তর: 0 | ভুল উত্তর: 0