The idiom `form frying pan to fire' means-
A to jump
B to be in a worse position
C to get burnt badly
D to get excited
Solution
Correct Answer: Option B
- 'Form frying pan to fire' এই ইংরেজি প্রবাদটির অর্থ হল একটি খারাপ পরিস্থিতি থেকে আরও খারাপ পরিস্থিতিতে চলে যাওয়া।
- ধরুন, আপনার চাকরি চলে গেছে। এটি একটি খারাপ পরিস্থিতি। আপনি নতুন চাকরি খুঁজে পেতে চান, কিন্তু আপনি যে একমাত্র চাকরি খুঁজে পেয়েছেন তা হল একটি খুব কম বেতনের কাজ যা আপনার পছন্দ নয়। এই নতুন চাকরি গ্রহণ করা "frying pan থেকে fire"-এ ঝাঁপ দেওয়ার মতো হবে অর্থাৎ to be in a worse position।