লেবু কচলালে তেতো হয়-The best translation is
A The lemon becomes bitter if it is rubbed
B A jest driven hard,loses its points.
C Don't try to do anything again and again
D A hungry fox is an angry fox
Solution
Correct Answer: Option B
- ‘লেবু কচলালে তেতো হয়’ বাক্যটির সঠিক ইংরেজি অনুবাদ ‘A jest driven hard, loses its points’।
অন্যদিকে,
- ‘The lemon becomes bitter if it is rubbed’ এর অনুবাদ— লেবু ঘষলে তেতো হয়।
- ‘Don't try to do anything again and again’ এর অনুবাদ— বারবার কোনো কিছু করার চেষ্টা করো না।
- ‘A hungry fox is an angry fox’ এর অনুবাদ— ক্ষুধার্ত শিয়াল রাগী হয়।