'গাছে এখনো ফল ধরে নাই' - The best translation is-

A The tree can not bear fruit.

B The tree has not given fruit yet.

C The tree has not caught any fruit.

D The tree has not yet borne fruit.

Solution

Correct Answer: Option D

⇒ বাক্যে 'এখনো... নাই' (not yet) থাকলে সেটি সাধারণত Present Perfect Tense হয়। এর গঠন: Subject + have/has + not + V3 + Extension.
⇒ গাছে ফল ধরার ইংরেজি হলো "bear fruit"।
⇒ 'Bear' verb-টির Past Participle বা V3 রূপ হলো 'borne' (Bear-Bore-Borne)।
⇒ তাই সঠিক অনুবাদ হবে: The tree has not yet borne fruit. (এখানে 'caught' বা 'given' ব্যবহার করা ব্যাকরণগত ও ভাষাগতভাবে ভুল)।

Practice More Questions on Our App!

Download our app for free and access thousands of MCQ questions with detailed solutions