Which aspect of a verb must remain unchanged when translating it?

A The tense of the verb

B The voice of the verb

C The person of the verb

D The mood of the verb

Solution

Correct Answer: Option A

যেকোনো অনুবাদের ক্ষেত্রে বাক্যের মূল অর্থের বা কালের কোনো পরিবর্তন করা যায় না।
একটি বাক্য অতীত, বর্তমান নাকি ভবিষ্যৎ কালের, তা অনুবাদের সময় অবশ্যই অপরিবর্তিত রাখতে হয়। বাক্যের গঠনগত কারণে Voice, Person বা Mood পরিবর্তিত হতে পারে, কিন্তু The tense of the verb (ক্রিয়ার কাল) সবসময় অপরিবর্তিত থাকতে হবে।

Practice More Questions on Our App!

Download our app for free and access thousands of MCQ questions with detailed solutions