এই বাক্যটির অর্থ হলো আমরা একসাথে থাকতেও আমাদের মধ্যে কোনও স্নেহ ছিল না। "Despite living together" বা "একসাথে থাকতেও" এই অংশটি সুন্দরভাবে ব্যবহার করা হয়েছে যাতে স্পষ্ট হয় যে আমরা একসাথে থাকতেও স্নেহ অথবা মিলন অভাব ছিল।
এখানে কেন B) উত্তরটি সবচেয়ে ভালো, তা ব্যাখ্যা করা হলো:
A) Although we lived together, there was no affection between us. - এই বাক্যটিতে "although" শব্দটি ব্যবহার করা হয়েছে, যা "but" এর সমার্থক। তবে, "despite" শব্দটি আরও শক্তিশালী এবং এটি আরও স্পষ্টভাবে বোঝায় যে আমরা একসাথে থাকার সত্ত্বেও আমাদের মধ্যে কোনো স্নেহ ছিল না।
C) There was no affection between us in spite of us living together. - এই বাক্যটিও একই অর্থ বোঝায়, কিন্তু এটি কিছুটা লম্বা এবং অপ্রয়োজনীয়ভাবে "us" ব্যবহার করেছে।
D) We lived together even though there was no affection between us. - এই বাক্যটিও একই অর্থ বোঝায়, কিন্তু এটি "even though" শব্দটি ব্যবহার করে, যা কিছুটা দুর্বল এবং এটি বোঝায় যে আমরা একসাথে থাকা সত্ত্বেও কিছু ক্ষেত্রে হয়তো কিছুটা স্নেহ থাকতে পারে।