Solution
Correct Answer: Option A
'Blockhead' শব্দটির অর্থ হলো অত্যন্ত বোকা, নির্বোধ বা স্থূলবুদ্ধিসম্পন্ন ব্যক্তি (a very stupid person)।
বাংলায় আমরা অনেক সময় বলি "মাথামোটা" বা "তার বুদ্ধি বড় মোটা", যা দ্বারা মূলত একজন Foolish বা বোকা ব্যক্তিকে বোঝানো হয়। তাই বাক্যটির সঠিক ইংরেজি অনুবাদ হবে He is a blockhead।
অন্যান্য অপশনগুলোর ত্রুটি:
- Blockheaded বা Course headed বলে ইংরেজিতে সাধারণত কোনো সঠিক প্রয়োগ নেই।
- His negligence is thick হলো আক্ষরিক অনুবাদ, যা ব্যাকরণ ও ভাবগত দিক থেকে সম্পূর্ণ ভুল।