জোনাথন সুইফটের ‘Gulliver's Travels’ এর বাংলা অনুবাদ কে করেন?
Solution
Correct Answer: Option D
- সৈয়দ মুজতবা আলী জোনাথন সুইফটের বিখ্যাত স্যাটায়ার 'Gulliver's Travels'-এর বাংলা অনুবাদ করেন।
- তাঁর অনুবাদটি আক্ষরিক ছিল না, বরং এটি ছিল একটি অনবদ্য রূপান্তর যা মূল রচনার রস ও ব্যঙ্গকে অক্ষুণ্ণ রেখেছিল।
- সৈয়দ মুজতবা আলীর অনুবাদটি তার প্রাঞ্জল ভাষা, রসবোধ এবং অসাধারণ গদ্যশৈলীর জন্য বিশেষভাবে সমাদৃত।
- 'Gulliver's Travels' একটি ইংরেজি সাহিত্যের ক্লাসিক, যা ১৭২৬ সালে প্রথম প্রকাশিত হয়।
- লীলা মজুমদারও শিশুদের জন্য এর একটি সংক্ষিপ্ত ও সরল অনুবাদ করেছিলেন, তবে মুজতবা আলীর কাজটিই সবচেয়ে বিখ্যাত।
মনে রাখা দরকার,
'Gulliver's Travels'-এর বাংলা অনুবাদ শুধুমাত্র নীলা মজুমদার করেননি। এই বিশ্ববিখ্যাত ধ্রুপদী গ্রন্থটির একাধিক বাংলা অনুবাদ আছে, যেমন:
ফারুক আহমেদ বা জাকির হোসেন (অন্যান্য): পূর্ণাঙ্গ বা অন্য ধরনের অনুবাদের জন্য পরিচিত