'It is hard to sit at Rome and strike with the Pope' What is the meaning of the proverb ?
A কুকুরের পেটে ঘি মজে না
B কারও পৌষ মাস, কারও সর্বনাশ
C কুমিরের সঙ্গে বিবাদ করে জলে বাস
D বিপদ কখনও একা আসে না
Solution
Correct Answer: Option C
It is hard to sit at Rome and strike with the Pope প্রবাদটির সঠিক বাংলা অর্থ হলো 'কুমিরের সঙ্গে বিবাদ করে জলে বাস'। এই প্রবাদটি আমাদের শেখায় যে, ক্ষমতাবান বা প্রভাবশালীর আশ্রয়ে থেকে তার সাথেই শত্রুতা করা কঠিন ও বোকামি।
অন্যান্য অপশনের ইংরেজি প্রবাদ:
- কুকুরের পেটে ঘি মজে না = Habit is the second nature.
- কারও পৌষ মাস, কারও সর্বনাশ = What is sport to the cat is death to the mouse / One's ruin is another's gain.
- বিপদ কখনও একা আসে না = Misfortunes never come alone.