What is the correct translation of the sentence -তিলকে তাল করা ?
A Make a small thing bigger.
B To make a mountain out of a mole hill
C Mountain is bigger than hill
D Hill is not as big as mountain.
Solution
Correct Answer: Option B
তিলকে তাল করা = To make a mountain out of a mole hill.
- বাংলায় ‘তিলকে তাল করা’ বাগধারাটির অর্থ হলো সামান্য কোনো ঘটনাকে বাড়িয়ে বড় করে দেখানো।
- ইংরেজিতে এর হুবহু প্রবাদ বা Idiom হলো "To make a mountain out of a mole hill" (অর্থাৎ ছোট মাটির ঢিবিকে পাহাড় বানানো)।
- অপশন A হলো আক্ষরিক অনুবাদ যা সঠিক নয় এবং বাকি অপশনগুলো অপ্রাসঙ্গিক।
Exam - 58
কোর্স নামঃ
ব্যাংক নিয়োগ প্রস্তুতি'র লং কোর্স (২৭৬ দিন)
টপিকসঃ
Math
Quadratic and Polynomial Equations, Analytical Ability.
এই রুটিনের সাথে ৩ বার ভোকাবুলারি রিভিশন।
রুটিন দেখুন
পরীক্ষা – ১২০
কোর্স নামঃ
১৯ তম শিক্ষক নিবন্ধন - লেকচারশীট ভিত্তিক।
টপিকসঃ
রিভিশন টেস্ট
বিগত পরীক্ষা - ১১৫, ১১৬, ১১৭, ১১৮ ও ১১৯ এর উপর রিভিশন পরীক্ষা
পরীক্ষা শুরুঃ ৩য় ব্যাচ শুরু ৫ নভেম্বর, ২০২৫।
রুটিন দেখুন
পরীক্ষা – ৪৯
কোর্স নামঃ
প্রাইমারি প্রধান শিক্ষক নিয়োগ প্রস্তুতি (২য় ব্যাচ)
টপিকসঃ
বাংলা: বাক্য প্রকরণ
ইংরেজি: Tag question
গণিত: শতকরা
দৈনন্দিন বিজ্ঞান: মহাকাশ, মহাবিশ্ব ও সৌরজগৎ, আহ্নিক গতি, বার্ষিক গতি, ঋতু পরিবর্তন।
৫ ফেব্রুয়ারি থেকে শুরু।
রুটিন দেখুন
পরীক্ষা-৩২
কোর্স নামঃ
৫১ তম বিসিএস প্রস্ততি - ২৩৬ দিনে সম্পূর্ণ সিলিবাস।
টপিকসঃ
পরীক্ষা-৩০ ও পরীক্ষা-৩১ এর সিলেবাস থেকে (৫০টি প্রশ্ন)
১০ ফেব্রুয়ারি, ২০২৬
রুটিন দেখুন