What is the correct translation of the sentence -তিলকে তাল করা ?

A Make a small thing bigger.

B To make a mountain out of a mole hill

C Mountain is bigger than hill

D Hill is not as big as mountain.

Solution

Correct Answer: Option B

তিলকে তাল করা = To make a mountain out of a mole hill.

- বাংলায় ‘তিলকে তাল করা’ বাগধারাটির অর্থ হলো সামান্য কোনো ঘটনাকে বাড়িয়ে বড় করে দেখানো।
- ইংরেজিতে এর হুবহু প্রবাদ বা Idiom হলো "To make a mountain out of a mole hill" (অর্থাৎ ছোট মাটির ঢিবিকে পাহাড় বানানো)।
- অপশন A হলো আক্ষরিক অনুবাদ যা সঠিক নয় এবং বাকি অপশনগুলো অপ্রাসঙ্গিক।

Practice More Questions on Our App!

Download our app for free and access thousands of MCQ questions with detailed solutions