The sheep return to the flock-

A বউকে মেরে ঝিকে শেখানো

B ঝাকের কই ঝাকে যায়

C টাকায় বাঘের দুধ মেলে

D টাকার পাখা আছে

Solution

Correct Answer: Option B

'The sheep return to the flock' একটি ইংরেজি প্রবাদ (Proverb), যার বাংলা সমার্থক প্রবাদ হলো 'ঝাকের কই ঝাকে যায়'
- আক্ষরিক অর্থে বাক্যটির মানে হলো 'ভেড়া তার দলেই ফিরে যায়'। flock হলো একটি Collective Noun, যা একজাতীয় প্রাণীর অবিভক্ত সমষ্টিকে বোঝায়।
- আলঙ্কারিক অর্থে এটি দ্বারা বোঝানো হয় যে, একই স্বভাবের লোকেরা স্বভাববশত নিজেদের দলেই একত্রিত হয়।
- অন্যান্য প্রবাদের ইংরেজি রূপ:
• বউকে মেরে ঝিকে শেখানো - To punish one to set an example to another.
• টাকায় বাঘের দুধ মেলে - Money makes the mare go.
• টাকার পাখা আছে - Riches have wings.

Practice More Questions on Our App!

Download our app for free and access thousands of MCQ questions with detailed solutions