The meaning of the proverb- We never know the worth of water till the well is dry -
A ইচ্ছা থাকলে উপায় হয়
B দাঁত থাকতে দাঁতের মর্যাদা বোঝা যায়না
C পেলে না ,তাই খেলে না
D তিলকে তাল করা
Solution
Correct Answer: Option B
We never know the worth of water till the well is dry প্রবাদটির ভাবার্থ হলো 'দাঁত থাকতে দাঁতের মর্যাদা বোঝা যায় না'। অর্থাৎ, কোনো মূল্যবান জিনিস হারিয়ে যাওয়ার আগে তার প্রকৃত মূল্যায়ন করা হয় না।
অন্যান্য প্রবাদের ইংরেজি রূপ:
- ইচ্ছা থাকলে উপায় হয় = Where there is a will, there is a way.
- পেলে না, তাই খেলে না = The grapes are sour.
- তিলকে তাল করা = To make a mountain out of a molehill.