I took an aspirin to.................the pain in my knee.
Solution
Correct Answer: Option C
- প্রদত্ত বাক্যে শূন্যস্থানে 'alleviate' বসবে কারণ বাক্যের অর্থ অনুযায়ী এটিই সবচেয়ে উপযুক্ত শব্দ।
- ইংরেজি 'Alleviate' শব্দটির বাংলা অর্থ হলো উপশম করা, কমানো বা লাঘব করা।
- বাক্যটির পূর্ণাঙ্গ অর্থ দাঁড়ায়: "আমি আমার হাঁটুর ব্যথা কমানোর জন্য একটি অ্যাসপিরিন খেয়েছিলাম।"
- অন্যদিকে, 'Cited' অর্থ উদ্ধৃত করা, 'Deviate' অর্থ বিপথগামী হওয়া বা সরে যাওয়া এবং 'Plagiarized' অর্থ চুরি করা (সাহিত্যিক) যা এখানে প্রাসঙ্গিক নয়।
- সাধারণত ব্যথা বা কষ্ট লাঘব করার ক্ষেত্রে 'Alleviate' শব্দটি ব্যবহৃত হয়।