Correct Answer: Option D
- সঠিক বাক্যটি হবে: "Tears rolled down her cheeks."
- "Down" শব্দটি এখানে সবচেয়ে উপযুক্ত, কারণ এটি অশ্রুর গতিপথ নির্দেশ করে - উপর থেকে নীচের দিকে।
অন্য অপশনগুলি কেন ভুল:
A) on - "Tears rolled on her cheeks" বলা যায়, কিন্তু এটি অশ্রুর গতিপথের সঠিক বর্ণনা দেয় না। "On" শুধু অশ্রু গালের উপরে আছে এমন বোঝায়, কিন্তু তার গতি প্রকাশ করে না।
B) by - "Tears rolled by her cheeks" অর্থহীন। "By" সাধারণত কোনো কিছুর পাশ দিয়ে যাওয়া বোঝাতে ব্যবহৃত হয়, যা এ ক্ষেত্রে প্রযোজ্য নয়।
C) upon - "Tears rolled upon her cheeks" গ্রহণযোগ্য হতে পারে, কিন্তু এটি একটু অস্বাভাবিক শোনায়। "Upon" সাধারণত কোনো কিছুর উপরে থাকা বা ঘটা বোঝাতে ব্যবহৃত হয়, কিন্তু অশ্রুর গতিশীলতা প্রকাশ করতে "down" অধিক উপযুক্ত।
"Tears rolled down her cheeks" একটি সাধারণ এবং স্বাভাবিক অভিব্যক্তি, যা অশ্রুর স্বাভাবিক গতিপথকে সঠিকভাবে বর্ণনা করে - চোখ থেকে গাল বেয়ে নীচে নামা।
Download our app for free and access thousands of MCQ questions with detailed solutions