Group Verbs (136 টি প্রশ্ন )












Fallen=নিপতিত
  thrown=নিক্ষিপ্ত
  put=রাখা
cast=নিক্ষেপ
cast off =ফেলে দেয়া
cast off বসালে বাক্যটির অর্থ হয় -- Trees have cast off their leaves.গাছ তাদের পাতা ফেলে দিয়েছে।
অর্থাৎ সঠিক অর্থ প্রকাশ করে ।তাই cast off হবে ।



tolerate- সহ্য করা
put up with-সহ্য করা



- "Bounced back" শব্দের বাংলা অর্থ হল "প্রতিহত হয়ে উঠল" বা "ঠিকরিয়ে আসা"। এটি একটি ইংরেজি বাক্যাংশ যা প্রায়শই খেলাধুলায় ব্যবহৃত হয়। এটি একটি দল বা ব্যক্তিকে বোঝায় যা একটি পরাজয় বা বাধা থেকে পুনরুদ্ধার করেছে।



উত্তর: B) out

বাক্যটি হবে:
"The child blew out the candle."

  • "Blew out" হলো একটি common phrase যা কোনো বাতি বা মোমবাতি নিভিয়ে দেওয়া বোঝাতে ব্যবহার হয়।
  • অন্য অপশনগুলো সঠিক নয়:
    • "Over" – সাধারণত একটি বস্তু বা স্থানে চলে যাওয়ার অর্থে ব্যবহৃত হয়, কিন্তু বাতি নিভানোর ক্ষেত্রে নয়।
    • "In" – এখানে মানে হবে কোনো কিছু ভিতরে প্রবেশ করা, যা বর্জনযোগ্য।
    • "With" – এটি সাধারণত কোনো কিছু নিয়ে বা সহিত ব্যবহৃত হয়, কিন্তু এখানে ঠিক ফিট নয়।

look over=কোন কিছুর মধ্যে খোঁজা / দেখা






সঠিক উত্তর: 0 | ভুল উত্তর: 0