What is the appropriate translation of ‘আমি তোমাকে খাওয়াই’?

A I eat you.

B    I have eat you

C   I fed you.

D   I feed you.

Solution

Correct Answer: Option D

- 'আমি তোমাকে খাওয়াই' এর সঠিক ইংরেজি অনুবাদ হল "I feed you"।
- এখানে 'খাওয়াই' শব্দটি গুরুত্বপূর্ণ। এর অর্থ হল কাউকে খাবার দেওয়া বা খাওয়ানো, যা ইংরেজিতে "feed" দিয়ে প্রকাশ করা হয়।
- বাক্যটি বর্তমান কালে আছে, তাই ইংরেজিতেও বর্তমান কাল (present tense) ব্যবহার করা হয়েছে।
অ্যাপ/ওয়েবসাইটে রুটিনভিত্তিক নিয়মিত লাইভ পরীক্ষা হচ্ছে।
পরীক্ষা – ১১২
কোর্স নামঃ ১৯ তম শিক্ষক নিবন্ধন - লেকচারশীট ভিত্তিক।
টপিকসঃ
সাধারণ জ্ঞান – বাংলাদেশ
বাংলাদেশের জাতিগোষ্ঠী ও উপজাতি সংক্রান্ত বিষয়াদি ষষ্ঠ জনশুমারি ও গৃহগণনা ২০২২। বাংলাদেশের খেলাধুলা বাংলাদেশের কৃষ্টি ও সংস্কৃতি বাংলার সংগীত
পরীক্ষা শুরুঃ ৩য় ব্যাচ শুরু ৫ নভেম্বর, ২০২৫।
রুটিন দেখুন
পরীক্ষা – ৩৮
কোর্স নামঃ প্রাইমারি প্রধান শিক্ষক নিয়োগ প্রস্তুতি (২য় ব্যাচ)
টপিকসঃ
বাংলা: বানান
ইংরেজি: Literary Terms
গণিত: স্থানাঙ্ক জ্যামিতি, সমস্যা সমাধান
সাধারণ জ্ঞান: শিল্প-বাণিজ্য
৫ ফেব্রুয়ারি থেকে শুরু।
রুটিন দেখুন

Practice More Questions on Our App!

Download our app for free and access thousands of MCQ questions with detailed solutions