The bag is heavy, it is ……… as light as feather
Solution
Correct Answer: Option B
- বাক্যটি হলো: "The bag is heavy, it is ……… as light as feather" অর্থাৎ প্রথম অংশে বলা হয়েছে ব্যাগটি heavy (ভারী), এরপর দ্বিতীয় অংশে ব্যাখ্যা বা সম্মতির অংশ দেয়া হয়েছে।
- এখানে "not" শব্দটি ব্যবহারের অর্থ হবে: "It is not as light as feather" অর্থাৎ এটি পালকের মতো হালকা নয়। অর্থাৎ ব্যাগটি ভারী এবং এটি পালকের মত হালকা নয়।
- বাক্যের সঠিক অর্থ বোঝার জন্য "not" প্রয়োজন কারণ বাক্যের প্রথমে বলা হয়েছে "The bag is heavy", যেটার মানে এটি হালকা নয়। অতএব, "not as light as feather" অর্থ ব্যাগটি হালকা নয়, এটি ভারী।
- অন্যান্য বিকল্প ("very", "slightly") এখানে মানানসই নয় কারণ "very as light as feather" বা "slightly as light as feather" বাক্যগতভাবে ভুল এবং অর্থবোধক নয়।
- "as light as feather" একটি idiomatic expression, যার মানে খুব হালকা বা পালকের মত হালকা হওয়া, যেখানে "not as light as feather" মানে খুব হালকা নয়।
সুতরাং সঠিক উত্তর হলো not, যা বাক্যের ধারাবাহিকতা ও অর্থের সঙ্গে যুক্ত।