তার ঠাণ্ডা লেগেছে এর ইংরেজি অনুবাদ হলো-

A He got cold

B He has caught cold

C He was caught cold

D He suffers cold

Solution

Correct Answer: Option B

সঠিক উত্তর: B) He has caught cold

- "He has caught cold" হল "তার ঠাণ্ডা লেগেছে" এর সবচেয়ে সঠিক ইংরেজি অনুবাদ।
- এই বাক্যে "catch a cold" idiom ব্যবহার করা হয়েছে, যা ঠাণ্ডা লাগা বা সর্দি হওয়ার অর্থ প্রকাশ করে।

অন্য অপশনগুলি কেন ভুল:

A) "He got cold": এটি ভুল কারণ এর অর্থ হল "সে ঠাণ্ডা হয়ে গেল"। এটি শরীরের তাপমাত্রা কমে যাওয়া বোঝায়, সর্দি-কাশি হওয়া নয়।

C) "He was caught cold": এটি ভুল কারণ এর অর্থ হল "সে অপ্রস্তুত অবস্থায় ধরা পড়ল"। এটি একটি idiom যা কোনো অপ্রত্যাশিত পরিস্থিতিতে পড়া বোঝায়।

D) "He suffers cold": এটি ব্যাকরণগতভাবে সঠিক নয়। "Suffer from a cold" বলা যেতে পারে, কিন্তু "suffer cold" বলা হয় না। তাছাড়া, "suffer from a cold" বললে দীর্ঘমেয়াদী সমস্যা বোঝায়, যা মূল বাংলা বাক্যের অর্থের সাথে মেলে না।
অ্যাপ/ওয়েবসাইটে রুটিনভিত্তিক নিয়মিত লাইভ পরীক্ষা হচ্ছে।
পরীক্ষা – ১০৮
কোর্স নামঃ ১৯ তম শিক্ষক নিবন্ধন - লেকচারশীট ভিত্তিক।
টপিকসঃ
রিভিশন টেস্ট
বিগত পরীক্ষা - ১০৩, ১০৪, ১০৫, ১০৬ ও ১০৭ এর উপর রিভিশন পরীক্ষা
পরীক্ষা শুরুঃ ৩য় ব্যাচ শুরু ৫ নভেম্বর, ২০২৫।
রুটিন দেখুন
পরীক্ষা – ৩৪
কোর্স নামঃ প্রাইমারি প্রধান শিক্ষক নিয়োগ প্রস্তুতি (২য় ব্যাচ)
টপিকসঃ
বাংলা: ফররুখ আহমদ, রোকেয়া সাখাওয়াত হোসেন, সুফিয়া কামাল, শরৎচন্দ্র চট্টোপাধ্যায়
ইংরেজি: Important Writers of the Different Ages (Victorian Period)
গণিত: সূচক ও লগারিদম
সাধারণ জ্ঞান: মুক্তিযুদ্ধ পরবর্তী ইতিহাস
৫ ফেব্রুয়ারি থেকে শুরু।
রুটিন দেখুন

Practice More Questions on Our App!

Download our app for free and access thousands of MCQ questions with detailed solutions