তার ঠাণ্ডা লেগেছে এর ইংরেজি অনুবাদ হলো-

A He got cold

B He has caught cold

C He was caught cold

D He suffers cold

Solution

Correct Answer: Option B

সঠিক উত্তর: B) He has caught cold

- "He has caught cold" হল "তার ঠাণ্ডা লেগেছে" এর সবচেয়ে সঠিক ইংরেজি অনুবাদ।
- এই বাক্যে "catch a cold" idiom ব্যবহার করা হয়েছে, যা ঠাণ্ডা লাগা বা সর্দি হওয়ার অর্থ প্রকাশ করে।

অন্য অপশনগুলি কেন ভুল:

A) "He got cold": এটি ভুল কারণ এর অর্থ হল "সে ঠাণ্ডা হয়ে গেল"। এটি শরীরের তাপমাত্রা কমে যাওয়া বোঝায়, সর্দি-কাশি হওয়া নয়।

C) "He was caught cold": এটি ভুল কারণ এর অর্থ হল "সে অপ্রস্তুত অবস্থায় ধরা পড়ল"। এটি একটি idiom যা কোনো অপ্রত্যাশিত পরিস্থিতিতে পড়া বোঝায়।

D) "He suffers cold": এটি ব্যাকরণগতভাবে সঠিক নয়। "Suffer from a cold" বলা যেতে পারে, কিন্তু "suffer cold" বলা হয় না। তাছাড়া, "suffer from a cold" বললে দীর্ঘমেয়াদী সমস্যা বোঝায়, যা মূল বাংলা বাক্যের অর্থের সাথে মেলে না।
অ্যাপ/ওয়েবসাইটে রুটিনভিত্তিক নিয়মিত লাইভ পরীক্ষা হচ্ছে।
Exam - 69
কোর্স নামঃ ব্যাংক নিয়োগ প্রস্তুতি'র লং কোর্স (২৭৬ দিন)
টপিকসঃ
Bangla
মাইকেল মধুসূদন দত্ত, কায়কোবাদ, সেলিনা হোসেন, শামসুদ্দীন আবুল কালাম, শামসুর রাহমান, সিকান্দার আবু জাফর।
এই রুটিনের সাথে ৩ বার ভোকাবুলারি রিভিশন।
রুটিন দেখুন
পরীক্ষা – ৭৫
কোর্স নামঃ প্রাইমারি প্রধান শিক্ষক নিয়োগ প্রস্তুতি (২য় ব্যাচ)
টপিকসঃ
বাংলাদেশ বিষয়াবলী সম্পূর্ণ সিলেবাস (১০০ মার্ক)
৫ ফেব্রুয়ারি থেকে শুরু।
রুটিন দেখুন
পরীক্ষা-৫১
কোর্স নামঃ ৫১ তম বিসিএস প্রস্ততি - ২৩৬ দিনে সম্পূর্ণ সিলিবাস।
টপিকসঃ
পরীক্ষা-৪৯ ও পরীক্ষা-৫০ এর সিলেবাস থেকে
১০ ফেব্রুয়ারি, ২০২৬
রুটিন দেখুন

Practice More Questions on Our App!

Download our app for free and access thousands of MCQ questions with detailed solutions