মধ্যযুগে 'লায়লী-মজনু' কাব্য কে অনুবাদ করেছিলেন?

A শাহ মুহম্মদ সগীর

B আলাওল

C দৌলত উজির বাহরাম খান

D সৈয়দ সুলতান

Solution

Correct Answer: Option C

পারসিয়ান কবি জামির 'লায়লা ওয়া মজুনুন' থেকে বাংলায় 'লায়লী -মজনু' নামে অনুবাদ করেন দৌলত উজির বাহরাম খান । এর উৎস ইরানকেন্দ্রিক আরবি লোকগাঁথা ।

ফারসি থেকে বাংলায় অনূদিত
♦ ইউসুফ ওয়া জুলাইখা(মূল গ্রন্থ) --অনুবাদক গ্রন্থঃ ইউসুফ-জোলেখা (শাহ মুহম্মদ সগীর, আবদুল হাকিম, গরীবুল্লাহ )

♦  লাইলা ওয়া মাজনুন(মূল গ্রন্থ) --অনুবাদক গ্রন্থঃ লায়লী-মজনু (দৌলত উজির বাহরাম খান, মুহম্মদ খায়ের)

♦ তাজুলমূলক গুল-ই-বকাওলী(মূল গ্রন্থ) --অনুবাদক গ্রন্থঃ গুলে বকাওলী (নওয়াজিস খান, মুহম্মদ মুকীম)

♦ অনুবাদক গ্রন্থঃ হাতেম তাই (সদতুল্লাহ, সৈয়দ হামজা)
♦  অনুবাদক গ্রন্থঃ জঙ্গনামা (ফকির গরীবুল্লাহ)
♦  অনুবাদক গ্রন্থঃ নূরনামা(আবদুল হাকিম)
♦ হপ্তপয়কর(মূল গ্রন্থ) --অনুবাদক গ্রন্থঃ সিকান্দরনামা হপ্তপয়করম (আলাওল)
♦ সফফুলমূলক-বদিউজ্জামাল(মূল গ্রন্থ) -- অনুবাদক গ্রন্থঃসফফুলমূলক-বদিউজ্জামাল (আলাওল)
অ্যাপ/ওয়েবসাইটে রুটিনভিত্তিক নিয়মিত লাইভ পরীক্ষা হচ্ছে।
পরীক্ষা – ৩২
কোর্স নামঃ ১৯ তম শিক্ষক নিবন্ধন - লেকচারশীট ভিত্তিক।
টপিকসঃ
বাংলা ব্যকরণ
সমার্থক ও বিপরীতার্থক শব্দ
পরীক্ষা শুরুঃ (৫ম ব্যাচ) শুরু ৫ মে, ২০২৬।
রুটিন দেখুন
পরীক্ষা – ১২
কোর্স নামঃ ১৯তম শিক্ষক নিবন্ধন (কলেজ পর্যায়)- হিসাববিজ্ঞান
টপিকসঃ
করবিধি (Taxation)
১২ মে, ২০২৬ থেকে পরীক্ষা শুরু।
রুটিন দেখুন

Practice More Questions on Our App!

Download our app for free and access thousands of MCQ questions with detailed solutions