Solution
Correct Answer: Option B
- Option 1: "Never tell lie" – এখানে "lie" এর আগে article ("a") ব্যবহার করা হয়নি, যা বর্ণনামূলক বা গাণিতিকভাবে ভুল। ইংরেজিতে singular countable noun এর আগে যথাযথ article থাকা আবশ্যক।
- Option 2: "Never tell a lie" – এটি সঠিক বাক্য। কারণ "lie" এখানে একটি singular countable noun, এবং "a" article ব্যবহার করে এটি general advice বা universal truth প্রকাশ পায়। অর্থাৎ, কখনো কোনো মিথ্যা বলবেন না এই অর্থ conveyed হয়।
- Option 3: "Never tell on lin" – "lin" শব্দটি ভুল এবং মানে বোঝানো যাচ্ছে না। সম্ভবত "line" লেখা উচিত ছিল, কিন্তু তবুও বাক্যটি অর্থহীন।
- Option 4: "Never tell out lie" – "tell out lie" ইংরেজিতে ব্যবহৃত কোনো idiomatic বা grammatical phrase নয়, তাই এটি ভুল বাক্য।
সুতরাং, শুধুমাত্র Option 2 ("Never tell a lie") বাক্যটি grammatical এবং অর্থগতভাবে সঠিক। এখানে "a lie" ব্যবহৃত হয়েছে singular countable noun হিসেবে এবং এটি একটি সাধারণ উপদেশ যা মিথ্যার ব্যাপারে সঠিক নির্দেশনা দেয়।
Added by Zia