'I am not good ... translation'
Solution
Correct Answer: Option D
- "I am not good at translation" বাক্যে "at" ব্যবহার করা হয় দক্ষতা বা ক্ষমতার সঙ্গে কোনো কাজ করার ক্ষেত্রে।
- অর্থাৎ, যখন আপনি বলতে চান আপনি কোনো কাজে ভাল না, তখন "good at" ফ্রেজটি ব্যবহার হয়।
এখানে—
- in সাধারণত অবস্থান বা ক্ষেত্র নির্দেশ করতে ব্যবহৃত হয়।
- about বিষয় বা সম্পর্কে ব্যবহৃত হয়।
- with সাধারণত কোনো উপকরণ বা সঙ্গীর সাথে সম্পর্ক বোঝাতে ব্যবহৃত হয়।
- at দক্ষতা বা সক্ষমতা বোঝাতে ব্যবহৃত হয়।
সুতরাং, "আমি অনুবাদে ভাল নই" বলতে হবে "I am not good at translation"।