What is the translation of "সপাং সপাং করে চাবুক পড়ল"

A Stick to air

B Smack went the whip

C Smack goes to the whip

D All the above

Solution

Correct Answer: Option B

- "সপাং সপাং করে চাবুক পড়ল" এর অর্থ হচ্ছে চাবুকের আঘাতের শব্দ প্রকাশ করা।
- "Smack went the whip" সঠিক ইংরেজি অনুবাদ, যেখানে "Smack" শব্দটি চাবুকের আঘাতের তীব্র শব্দকে প্রকাশ করে, এবং "went the whip" বোঝায় চাবুকের আঘাত করা বা পড়া।

Practice More Questions on Our App!

Download our app for free and access thousands of MCQ questions with detailed solutions