'hardly go out after dusk' The correct Bangla translation is:
A আমি সন্ধ্যার পর কদাচিৎ বাইরে যাই
B আমি সন্ধ্যার পর পরেই বাইরে যাই
C আমি সন্ধ্যার পর প্রায়ই বাইরে যাই
D আমি সন্ধ্যার পর মােটেও বাইরে যাই না।
Solution
Correct Answer: Option A
hardly মানে "কদাচিৎ বা কমই বটে"। hardly go out after dusk.= আমি সন্ধ্যার পর কদাচিৎ বাইরে যাই।
অ্যাপ/ওয়েবসাইটে রুটিনভিত্তিক নিয়মিত লাইভ পরীক্ষা হচ্ছে।
পরীক্ষা – ১১২
কোর্স নামঃ
১৯ তম শিক্ষক নিবন্ধন - লেকচারশীট ভিত্তিক।
টপিকসঃ
সাধারণ জ্ঞান – বাংলাদেশ বাংলাদেশের জাতিগোষ্ঠী ও উপজাতি সংক্রান্ত বিষয়াদি ষষ্ঠ জনশুমারি ও গৃহগণনা ২০২২। বাংলাদেশের খেলাধুলা বাংলাদেশের কৃষ্টি ও সংস্কৃতি বাংলার সংগীত