আমি অপমান অপেক্ষা মৃত্যু পছন্দ করি Which one is correct translation?
A I prefer death from dishonour.
B I like death more than dishonour
C I prefer death to dishonour.
D I prefer death more than dishonour.
Solution
Correct Answer: Option C
• আমি অপমান অপেক্ষা মৃত্যু পছন্দ করি।
→ English Translation: I prefer death to dishonour.
• Prefer (someone or something) to:
→ যখন কোন কিছু/কারোর চেয়ে অন্য কিছু বা অন্য কাউকে পছন্দ করা হয় তখন prefer to ব্যবহৃত হয়।
• দুটির মধ্যে একটিকে অধিক পছন্দ বোঝাতে prefer to বসে।
- তাই, "আমি অপমান অপেক্ষা মৃত্যু পছন্দ করি।"এর সঠিক অনুবাদ হবে - I prefer death to dishonor.
Exam - 88
কোর্স নামঃ
ব্যাংক নিয়োগ প্রস্তুতি'র লং কোর্স (২৭৬ দিন)
টপিকসঃ
Math
Geometry (Circle, Quadrilateral, Area, Volume)
এই রুটিনের সাথে ৩ বার ভোকাবুলারি রিভিশন।
রুটিন দেখুন
পরীক্ষা – ৩৯
কোর্স নামঃ
১৯ তম শিক্ষক নিবন্ধন - লেকচারশীট ভিত্তিক।
পরীক্ষা শুরুঃ (৫ম ব্যাচ) শুরু ৫ মে, ২০২৬।
রুটিন দেখুন