Translate into English- টুপটাপ বৃষ্টি হচ্ছে-

A It is raining

B It rains heavily

C It is drizzling

D It rains heavily

Solution

Correct Answer: Option C

- 'টুপটাপ বৃষ্টি' শব্দগুচ্ছ দিয়ে হালকা বা টিপটিপ করে বৃষ্টি পড়াকে বোঝানো হয়।
- ইংরেজিতে এই ধরনের হালকা বৃষ্টিপাতকে 'drizzle' বলা হয়।
- অন্যদিকে খুব জোরে বা ভারী বৃষ্টিপাত হলে তাকে 'rain heavily' বা 'cats and dogs' বলা হয়।
- তাই 'টুপটাপ বৃষ্টি হচ্ছে' বাক্যটির সঠিক ইংরেজি অনুবাদ হলো 'It is drizzling'

Practice More Questions on Our App!

Download our app for free and access thousands of MCQ questions with detailed solutions