Which is the correct translation of -'অতি লোভে তাঁতি নষ্ট '
A No risk no gain
B As you sow, So shall you reap
C Grasp all, lose all
D Look before you leap
Solution
Correct Answer: Option C
'অতি লোভে তাঁতি নষ্ট' এর সঠিক ইংরেজি অনুবাদ হলো – Grasp all, lose all।
অন্যান্য বিকল্পগুলোর অর্থঃ No risk, no gain → কষ্ট ছাড়া কেষ্ট মেলে না। As you sow, so shall you reap → যেমন কর্ম, তেমন ফল। Look before you leap → দেখেশুনে পা বাড়াও।
অ্যাপ/ওয়েবসাইটে রুটিনভিত্তিক নিয়মিত লাইভ পরীক্ষা হচ্ছে।
পরীক্ষা – ১১৩
কোর্স নামঃ
১৯ তম শিক্ষক নিবন্ধন - লেকচারশীট ভিত্তিক।
কোর্স নামঃ
সাধারণ জ্ঞান ৭০ মার্ক বেসিক ভিউ বই থেকে
টপিকসঃ
বাংলাদেশ বিষয়াবলি বাংলাদেশের শিল্প ও বাণিজ্য: basic Terms of Trade, বাংলাদেশের অর্থনীতির সাথে জড়িত আন্তর্জাতিক সম্প্রদায়, বাণিজ্য মন্ত্রণালয়, আমদানি-রপ্তানি, BEZA, বিনিয়োগ তথ্য (পেইজ: ৭৯০-৮০২)