তিনি রাগে গরগর করছেন—

A He is burning with anger

B He is shouthing in rage

C He is bursting into anger

D He is boiling with rage

Solution

Correct Answer: Option D

সঠিক অনুবাদ - "He is boiling with rage"(তিনি রাগে গরগর করছেন)।

A) He is burning with anger - এই বাক্যটি রাগের তীব্রতা প্রকাশ করে, তবে "boiling" শব্দের তুলনায় এটি কম প্রচলিত।
B) He is shouting in rage - এই বাক্যটি রাগ প্রকাশের একটি উপায় বর্ণনা করে, তবে এটি "গরগর করা" ধারণার সাথে সঙ্গতিপূর্ণ নয়।
C) He is bursting into anger - এই বাক্যটি রাগের আকস্মিক প্রকাশ বর্ণনা করে।

Practice More Questions on Our App!

Download our app for free and access thousands of MCQ questions with detailed solutions