Choose the most appropriate word to fill in the gap in the following sentences.
Due to a large number of emergency calls at the time, your secretary had to _____ the issue for later recall.
Solution
Correct Answer: Option B
- প্রশ্নে বলা হয়েছে যে, একটি বড় সংখ্যক জরুরি কলের কারণে সমস্যাটি পরবর্তীতে আবার দেখার জন্য স্থগিত রাখতে হয়েছিল।
- "backburner" শব্দটি সাধারণত কোনো কাজ বা ইস্যুকে পরবর্তীতে করার জন্য স্থগিত রাখা বোঝাতে ব্যবহৃত হয়। এটি একটি ইংরেজি বাগধারা যা "put on the back burner" থেকে এসেছে, যার অর্থ হলো অগ্রাধিকার তালিকার নিম্নস্থানে রাখা।
- বাক্যটির প্রসঙ্গে "backburner" সবচেয়ে উপযুক্ত কারণ এটি ইস্যুটিকে পরবর্তীতে আবার দেখার জন্য স্থগিত রাখার ধারণার সাথে মেলে।
অন্য অপশনগুলোর ব্যাখ্যা:
- "reverberate" শব্দের অর্থ হলো প্রতিধ্বনিত হওয়া বা প্রভাব বিস্তার করা, যা এখানে প্রাসঙ্গিক নয়।
- "precipitate" অর্থ হলো দ্রুত বা আকস্মিকভাবে কোনো কিছু ঘটানো, যা এখানে প্রাসঙ্গিক নয়।
- "escalate" অর্থ হলো কোনো বিষয়কে অধিকতর গুরুতর বা তীব্র করা, যা এখানে প্রাসঙ্গিক নয়।
- "peruse" অর্থ হলো মনোযোগ সহকারে পড়া বা পরীক্ষা করা, যা এখানে প্রাসঙ্গিক নয়।
এই কারণে সঠিক উত্তর হলো backburner।