- গীতাঞ্জলীর ইংরেজি অনুবাদ সম্পাদনা করেছিলেন বিখ্যাত আইরিশ কবি উইলিয়াম বাটলার ইয়েটস (W.B. Yeats)। - ১৯১২ সালে প্রথম প্রকাশিত "Gitanjali" নামে পরিচিত গীতাঞ্জলীর ইংরেজি অনুবাদটি রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরকে আন্তর্জাতিক খ্যাতি অর্জনে সহায়তা করে। - এই অনুবাদের জন্যই তিনি ১৯১৩ সালে সাহিত্যের নোবেল পুরস্কার লাভ করেন। - ইয়েটস ছিলেন একজন খ্যাতিমান কবি এবং নাট্যকার, যিনি ১৯২৩ সালে সাহিত্যের নোবেল পুরস্কার জিতেছিলেন। - তিনি রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের সাহিত্যকর্মের প্রশংসক ছিলেন এবং 'গীতাঞ্জলি' অনুবাদ করতে পেরে তিনি গর্বিত ছিলেন। - ইয়েটসের অনুবাদ 'গীতাঞ্জলি'র সৌন্দর্য ও বার্তা বিশ্বব্যাপী পাঠকদের কাছে তুলে ধরেছিল।
অ্যাপ/ওয়েবসাইটে রুটিনভিত্তিক নিয়মিত লাইভ পরীক্ষা হচ্ছে।
কোর্স নামঃ
প্রাইমারি প্রধান শিক্ষক নিয়োগ প্রস্তুতি (২য় ব্যাচ)
টপিকসঃ
প্রধান শিক্ষক ফুল মডেল টেস্ট – ১৮ • বাংলা: ২৫ • ইংরেজি: ২৫ • গণিত: গণিত ও দৈনন্দিন বিজ্ঞান: ২০ • সাধারণ জ্ঞান: (বাংলাদেশ বিষয়াবলি, আন্তর্জাতিক বিষয়াবলি ও আইসিটি)-২০