What does the idiom "take someone to task" mean?
A To give someone a task to do
B To praise someone for his task
C To rebuke someone
D To appoint someone
Solution
Correct Answer: Option C
- প্রদত্ত idiom "take someone to task" এর অর্থ হচ্ছে কারো কাছ থেকে কোনো ভুল বা অনাকাঙ্ক্ষিত কাজের জন্য তীব্র সমালোচনা বা তিরস্কার করা।
- এটি কোনো ব্যক্তিকে তার দায়িত্ব বা কার্যকলাপে অসন্তোষ প্রকাশ করার জন্য ব্যবহার করা হয়।
সঠিক উত্তর হলোঃ
- Option 3: To rebuke someone (তের্কসার করা বা কঠোরভাবে সমালোচনা করা)
অন্য অপশনগুলো ভুল কারণ:
- Option 1 ("To give someone a task to do") মানে কাউকে কোনো কাজ দেওয়া, যা idiom-এর অর্থের সাথে মেলে না।
- Option 2 ("To praise someone for his task") মানে কাউকে প্রসংশা করা, যা সম্পূর্ণ বিপরীত।
- Option 4 ("To appoint someone") মানে কাউকে নিয়োগ দেওয়া, যা অর্থের সাথে সম্পর্কিত নয়।
সংক্ষেপে, "take someone to task" বলতে বোঝায় কারো ভুল বা দুর্বলতাকে সামনে এনে তাকে কঠোর সমালোচনা বা তিরস্কার করা। এটি সাধারণত কোনো ভুলের কারণে শাসন বা দোষারোপ করার প্রসঙ্গে ব্যবহৃত হয়।
Exam - 54
কোর্স নামঃ
ব্যাংক নিয়োগ প্রস্তুতি'র লং কোর্স (২৭৬ দিন)
টপিকসঃ
Bangla
রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর
মাহমুদুল হক, মুহম্মদ আবদুল হাই, মুহম্মদ এনামুল হক, মোহাম্মদ নজিবর রহমান, মোতাহের হোসেন চৌধুরী।
এই রুটিনের সাথে ৩ বার ভোকাবুলারি রিভিশন।
রুটিন দেখুন
পরীক্ষা – ৪০
কোর্স নামঃ
প্রাইমারি প্রধান শিক্ষক নিয়োগ প্রস্তুতি (২য় ব্যাচ)
টপিকসঃ
প্রধান শিক্ষক ফুল মডেল টেস্ট – ১৮
• বাংলা: ২৫
• ইংরেজি: ২৫
• গণিত: গণিত ও দৈনন্দিন বিজ্ঞান: ২০
• সাধারণ জ্ঞান: (বাংলাদেশ বিষয়াবলি, আন্তর্জাতিক বিষয়াবলি ও আইসিটি)-২০
৫ ফেব্রুয়ারি থেকে শুরু।
রুটিন দেখুন