Solution
Correct Answer: Option C
- "Sick of" একটি সাধারণ ইংরেজি বাক্যাংশ যা বোঝাতে ব্যবহৃত হয় যে কেউ কিছু নিয়ে বিরক্ত বা অতিষ্ঠ।
- "He is sick of flattery" মানে, তিনি প্রশংসা বা চালাকি থেকে বিরক্ত।
অন্য অপশনগুলো ভুল কেন:
A) He is caught of flattery: "Caught" ব্যবহার করা এখানে ভুল, কারণ "caught" সাধারনত কোন কিছু হাতে ধরা বা অবৈধ কাজের সাথে সম্পর্কিত।
B) He is ill of flattery: "Ill of" এভাবে ব্যবহার করা ভুল, কারণ "ill" রোগ বা অসুস্থতার সাথে সম্পর্কিত, যা এখানে প্রাসঙ্গিক নয়।
D) He is angry of flattery: "Angry of" ভুল, সঠিক বাক্যাংশ হলো "angry at" বা "angry with," এবং "angry" এখানে সঠিক নয়, কারণ এটি বিরক্তির সমান নয়।