Correct Answer: Option D
এই বাক্যটি বলছে যে প্রযুক্তির বিপ্লবের প্রভাব ধন এবং ক্ষমতার কেন্দ্রীভূতকরণকে 'accelerating' এবং 'intensifying' করছে, যা আমাদের সবার জন্য উদ্বেগের বিষয় হওয়া উচিত।
'accelerating' মানে দ্রুতগতিতে বাড়ানো বা ত্বরান্বিত করা। এখানে, এটি ধারণা দেয় যে প্রযুক্তির বিপ্লব ধন ও ক্ষমতার কেন্দ্রীভূতকরণের প্রক্রিয়াকে দ্রুততর করে তুলছে।
'intensifying' মানে আরও তীব্র বা প্রচণ্ড করা। এটি ইঙ্গিত করে যে প্রযুক্তির বিপ্লব কেবল ধন ও ক্ষমতার কেন্দ্রীভূতকরণের গতিকে বাড়িয়ে দিচ্ছে না, বরং এর মাত্রাকেও বৃদ্ধি করছে।
বাকি অপশনগুলোর মধ্যে:
A) 'aggravating' মানে খারাপের দিকে নিয়ে যাওয়া এবং 'demolishing' মানে ধ্বংস করা, যা এই প্রসঙ্গে সংগতিপূর্ণ নয়।
B) 'proliferating' মানে দ্রুত বৃদ্ধি পাওয়া এবং 'diminishing' মানে হ্রাস পাওয়া, যা বাক্যের মূল অর্থের সাথে মিলে না।
C) 'undermining' মানে দুর্বল করা এবং 'neutralizing' মানে নিরপেক্ষ করা, যা এখানে প্রযোজ্য নয় কারণ বাক্যটি বৃদ্ধির ধারণা নিয়ে কথা বলছে।
তাই, 'accelerating ‒ intensifying' সঠিক উত্তর
• double blanks যুক্ত বাক্যে and দ্বারা blank দুটি যুক্ত থাকলে blank দুটিতে synonym বা near-synonym ব্যবহার করতে হয়।
• Proliferting- ক্রমবর্ধমান, দ্রুত বর্ধমান, দ্রুত বাড়ছে এমন। Diminishing– ক্রম হ্রাসমান। এরা পরস্পর Antonymous Undermining – ক্রমশ দুর্বল হচ্ছে এমন। Neutralizing – ক্রম নিষ্ক্রিয়মান। এদের অর্থ প্রায় কাছাকাছি।
• Accelerating – বৃদ্ধি পাচ্ছে এমন, দ্রুততর হচ্ছে এমন।
• Intensifying – বৃদ্ধি পাচ্ছে এমন, তীব্রতর হচ্ছে এমন। এরাও Synonymous.
• Aggravating – প্রকোপ বৃদ্ধি পাচ্ছে এমন, শোচনীয়তর হচ্ছে এমন।
• Demolishing – ধ্বংস হয়ে যাচ্ছে এমন। এরা Synonymous নয়।
Download our app for free and access thousands of MCQ questions with detailed solutions