Few people would care to take the negative side of the proposition that the women of the world are ‒ and ‒.

A admired ‒ provoked

B oppressed ‒ scorned

C rebuked ‒ regaled

D slighted ‒ celebrated

Solution

Correct Answer: Option B

এই বাক্যে বলা হচ্ছে যে, বিশ্বের নারীরা "oppressed" এবং "scorned"। "Oppressed" শব্দটির অর্থ হচ্ছে কোনো ব্যক্তি বা গোষ্ঠী যখন অত্যাচারিত বা দমন করা হয়, এবং "scorned" শব্দটির অর্থ হচ্ছে অবজ্ঞা বা তুচ্ছ জ্ঞান করা হয়। অর্থাৎ, এখানে বলা হচ্ছে যে, বিশ্বের নারীরা অনেক সময়ে অত্যাচার ও অবজ্ঞার শিকার হয়ে থাকেন।


A) "admired ‒ provoked": এই অপশনটি সঠিক নয় কারণ 'admired' অর্থ প্রশংসিত বা সম্মানিত, যা বাক্যের মূল অর্থের সাথে মেলে না। 'Provoked' অর্থ উত্তেজিত করা, যা এই প্রসঙ্গে সংগতিপূর্ণ নয়।

C) "rebuked ‒ regaled": 'Rebuked' মানে ভর্ৎসনা করা, যা নারীদের ওপর হওয়া অত্যাচার বা অবজ্ঞার সাথে সম্পর্কিত নয়। 'Regaled' অর্থ আনন্দ দেওয়া বা বিনোদন প্রদান করা, যা এই প্রসঙ্গে প্রাসঙ্গিক নয়।

D) "slighted ‒ celebrated": 'Slighted' মানে অবজ্ঞা করা, যা নারীদের অবজ্ঞা করার ধারণার সাথে মিলে যায় কিন্তু 'celebrated' মানে উদযাপন করা, যা এই বাক্যের মূল অর্থের সাথে সংগতিপূর্ণ নয়।

তাই, এই কারণে "oppressed ‒ scorned" অপশনটি সঠিক হিসেবে চিহ্নিত করা হয়, কারণ এটি নারীদের বিশ্বব্যাপী অভিজ্ঞতার সাথে সবচেয়ে ভালোভাবে মিলে যায়, যেখানে তারা অনেক সময় অত্যাচারিত এবং অবজ্ঞার শিকার হয়।

Practice More Questions on Our App!

Download our app for free and access thousands of MCQ questions with detailed solutions