Find out the correct translation- 'গাছে এখনও ফল ধরেনি'-
A There is no fruit in the tree.
B The tree has not yet borne fruit.
C The tree has not born fruit yet.
D Still the tree without fruit.
Solution
Correct Answer: Option B
⇒ বাক্যে 'এখনো... নাই' (not yet) থাকলে সেটি সাধারণত Present Perfect Tense হয়। এর গঠন: Subject + have/has + not + V3 + Extension.
⇒ গাছে ফল ধরার ইংরেজি হলো bear fruit।
⇒ 'bear' verb-টির Past Participle বা V3 রূপ হলো borne (Bear-Bore-Borne)।
⇒ তাই সঠিক অনুবাদ হবে: The tree has not yet borne fruit. (এখানে born বানানটি জন্ম নেওয়া অর্থে ব্যবহৃত হয়, তাই এটি ভুল)।