Find out the correct translation- 'সকাল থেকে গুঁড়ি গুঁড়ি বৃষ্টি হচ্ছে'-
A It has been drizzling since morning.
B It is drizzling since morning.
C It is raining from morning.
D It has been raining from morning.
Solution
Correct Answer: Option A
⇒ বাক্যটি বিশ্লেষণ করলে দেখা যায়, কাজটি (বৃষ্টি হওয়া) অতীতে শুরু হয়ে এখনো চলছে। এমন বোঝালে Present Perfect Continuous Tense হয়।
⇒ গঠন: Subject + has been / have been + (Verb + ing) + since / for + Time.
⇒ 'গুঁড়ি গুঁড়ি বৃষ্টি' এর ইংরেজি হলো 'Drizzle'। তাই ভার্ব হিসেবে 'drizzling' বসবে।
⇒ 'সকাল থেকে'—এটি একটি নির্দিষ্ট সময় বা Point of time। নির্দিষ্ট সময়ের আগে 'since' বসে (ব্যাপক সময় বা Period of time হলে 'for' বসত)।
⇒ সুতরাং সঠিক অনুবাদ: It has been drizzling since morning.