'Killing two birds with one stone'- এই ইংরেজি প্রবচনের কাছাকাছি বাংলা প্রবচন-
A পরের ধনে পোদ্দারি
B ঘুঘু দেখেছ ফাঁদ দেখনি
C রথ দেখা ও কলা বেচা
D পরের ঘাড়ে বন্দুক রেখে শিকার
Solution
Correct Answer: Option C
- "Killing two birds with one stone" ইংরেজি প্রবচনটির অর্থ হলো একটি কাজ করে দুটি লাভ করা বা একসাথে দুটি উদ্দেশ্য সাধন করা। - এই প্রবচনের সাথে মিল রেখে বাংলা প্রবচনটি হলো 'রথ দেখা ও কলা বেচা' । - "রথ দেখা ও কলা বেচা" প্রবচনের অর্থ হলো একই সময়ে দুটি কাজ করা - একদিকে রথযাত্রা দেখে আনন্দ লাভ করা, অন্যদিকে কলা বিক্রি করে অর্থ উপার্জন করা। অর্থাৎ একটি কাজের মাধ্যমে দুটি উদ্দেশ্য পূরণ করা।
অ্যাপ/ওয়েবসাইটে রুটিনভিত্তিক নিয়মিত লাইভ পরীক্ষা হচ্ছে।