Solution
Correct Answer: Option D
বাক্যটি পূর্ণরূপে হবে: "He waited until the plane took off."
1. এই বাক্যে দুটি ক্রিয়া রয়েছে: "waited" এবং "took off"।
2. "Until" একটি conjunction যা দুটি ঘটনার মধ্যে সময়ের সম্পর্ক প্রকাশ করে। এটি বোঝায় যে প্রথম ক্রিয়া (waiting) চলতে থাকে যতক্ষণ না দ্বিতীয় ক্রিয়া (plane taking off) ঘটে।
3. Main clause-এ ("He waited") simple past tense ব্যবহৃত হয়েছে।
4. "Until" clause-এ আমরা সাধারণত simple past tense ব্যবহার করি যদি main clause-এ past tense থাকে।
অন্য অপশনগুলি কেন সঠিক নয়:
- "did not take off": এটি নেগেটিভ অর্থ দেয়, যা বাক্যের অর্থের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ নয়।
- "had taken off": Past perfect tense ব্যবহার করা হয় অতীতের দুটি ঘটনার মধ্যে আগে-পরে বোঝাতে। এখানে তার প্রয়োজন নেই।
- "had not taken off": এটিও past perfect, তবে নেগেটিভ। দুটি কারণেই এটি অনুপযুক্ত।
"took off" ব্যবহার করে বাক্যটি সঠিকভাবে প্রকাশ করে যে তিনি অপেক্ষা করেছিলেন যতক্ষণ না বিমানটি উড়ে যায়।