'Cast pearls before swine' এর বাংলা অনুবাদ কোনটি?

A অতি লোভে তাঁতি নষ্ট

B অসারের তর্জন গর্জনই সার

C উলুবনে মুক্তা ছড়ানো

D কোনটিই নয়

Solution

Correct Answer: Option C

Cast pearls before swine' এর বাংলা অনুবাদ হল- উলুবনে মুক্তা ছড়ানো।

- 'Cast pearls before swine' একটি ইংরেজি প্রবাদ যার অর্থ হল মূল্যবান জিনিস অপচয় করা বা অযোগ্য ব্যক্তির কাছে মূল্যবান জিনিস অফার করা।
- 'Swine' শব্দের অর্থ শুয়োর, যা অপরিচ্ছন্ন এবং মূল্যবান জিনিসের গুরুত্ব বোঝে না।
- 'উলুবনে মুক্তা ছড়ানো' বাংলা প্রবাদটি 'Cast pearls before swine' এর সমার্থক।
অ্যাপ/ওয়েবসাইটে রুটিনভিত্তিক নিয়মিত লাইভ পরীক্ষা হচ্ছে।
পরীক্ষা – ১০৮
কোর্স নামঃ ১৯ তম শিক্ষক নিবন্ধন - লেকচারশীট ভিত্তিক।
টপিকসঃ
রিভিশন টেস্ট
বিগত পরীক্ষা - ১০৩, ১০৪, ১০৫, ১০৬ ও ১০৭ এর উপর রিভিশন পরীক্ষা
পরীক্ষা শুরুঃ ৩য় ব্যাচ শুরু ৫ নভেম্বর, ২০২৫।
রুটিন দেখুন
পরীক্ষা – ৩৪
কোর্স নামঃ প্রাইমারি প্রধান শিক্ষক নিয়োগ প্রস্তুতি (২য় ব্যাচ)
টপিকসঃ
বাংলা: ফররুখ আহমদ, রোকেয়া সাখাওয়াত হোসেন, সুফিয়া কামাল, শরৎচন্দ্র চট্টোপাধ্যায়
ইংরেজি: Important Writers of the Different Ages (Victorian Period)
গণিত: সূচক ও লগারিদম
সাধারণ জ্ঞান: মুক্তিযুদ্ধ পরবর্তী ইতিহাস
৫ ফেব্রুয়ারি থেকে শুরু।
রুটিন দেখুন

Practice More Questions on Our App!

Download our app for free and access thousands of MCQ questions with detailed solutions