Solution
Correct Answer: Option B
‘আলপিন’ শব্দটি বাংলা ভাষায় আগত একটি পর্তুগীজ শব্দ। বাংলা ভাষায় আগত বিদেশি শব্দগুলোর মধ্যে পর্তুগিজ শব্দের সংখ্যা উল্লেখযোগ্য, যার মধ্যে আলপিন অন্যতম। এটি মূলত পর্তুগীজ শব্দ ‘alfinete’ থেকে বাংলা ভাষায় প্রবেশ করেছে।
প্রশ্নের সাথে সম্পর্কিত তথ্যগুলো
- বাংলা ভাষায় যেসব শব্দ বিদেশি ভাষা থেকে এসে কোনো পরিবর্তন ছাড়াই বা সামান্য পরিবর্তন হয়ে ব্যবহৃত হচ্ছে, সেগুলোকে বিদেশি শব্দ বলা হয়।
- রাজনৈতিক, ধর্মীয়, সংস্কৃতিগত ও বাণিজ্যিক কারণে বাংলাদেশে আগত বিভিন্ন ভাষাভাষী মানুষের বহু শব্দ বাংলায় এসে স্থান করে নিয়েছে।
- পর্তুগিজরা ছিল বাংলায় আগত প্রথম ইউরোপীয় জাতি, তাই তাদের দৈনন্দিন ব্যবহারের অনেক শব্দ বাংলা শব্দভাণ্ডারে মিশে গেছে।
• উদাহরণ:
পর্তুগীজ ভাষার আরও কিছু উল্লেখযোগ্য শব্দ হলো:
আনারস, আলমারি, গুদাম, চাবি, পাউরুটি, পাদ্রি, বালতি, জানালা ইত্যাদি।
• ভুল অপশনগুলোর ব্যাখ্যা:
- ফারসি: বাংলা ভাষায় আগত ফারসি শব্দগুলো মূলত প্রশাসন, আইন ও ধর্ম সংক্রান্ত। যেমন- আদালত, আইন, নামাজ, রোজা ইত্যাদি।
- হিব্রু: হিব্রু ভাষা থেকে আসা শব্দের সংখ্যা বাংলায় খুবই নগণ্য। যেমন- সবজি, হালাল ইত্যাদি ।
- তুর্কি: তুর্কি শব্দগুলো সাধারণত মোগল ও তুর্কি শাসকদের মাধ্যমে এসেছে। যেমন- চাকু, তোপ, দারোগা ইত্যাদি।