‘I do not take tea’ এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?

A আমি চা খাই

B আমি চা পান করি না

C আমি চা খাব না

D আমি চা আনি না

Solution

Correct Answer: Option B

- 'I do not take tea' বাক্যটি Present Indefinite Tense-এ রয়েছে এবং এটি একটি নেতিবাচক (Negative) বাক্য।
- ইংরেজিতে চা বা কফি পানের ক্ষেত্রে সাধারণত take বা have ব্যবহৃত হয়। তাই 'take tea' এর অর্থ 'চা পান করা'।
- যেহেতু বাক্যটিতে 'do not' আছে, তাই এর সঠিক অনুবাদ হবে: আমি চা পান করি না

• অন্যান্য অপশনগুলোর ক্ষেত্রে:
- 'আমি চা খাই': এটি হ্যাঁ-বোধক বাক্য, যার ইংরেজি 'I take tea'।
- 'আমি চা খাব না': এটি Future Tense, যার ইংরেজি 'I will not take tea'।
- 'আমি চা আনি না': এর ইংরেজি 'I do not bring tea'।
অ্যাপ/ওয়েবসাইটে রুটিনভিত্তিক নিয়মিত লাইভ পরীক্ষা হচ্ছে।
পরীক্ষা – ৩২
কোর্স নামঃ ১৯ তম শিক্ষক নিবন্ধন - লেকচারশীট ভিত্তিক।
টপিকসঃ
বাংলা ব্যকরণ
সমার্থক ও বিপরীতার্থক শব্দ
পরীক্ষা শুরুঃ (৫ম ব্যাচ) শুরু ৫ মে, ২০২৬।
রুটিন দেখুন
পরীক্ষা – ১২
কোর্স নামঃ ১৯তম শিক্ষক নিবন্ধন (কলেজ পর্যায়)- হিসাববিজ্ঞান
টপিকসঃ
করবিধি (Taxation)
১২ মে, ২০২৬ থেকে পরীক্ষা শুরু।
রুটিন দেখুন

Practice More Questions on Our App!

Download our app for free and access thousands of MCQ questions with detailed solutions