'Killing two birds with one stone'- এই ইংরেজি প্রবচনের কাছাকাছি বাংলা প্রবচন-

A পরের ধনে পোদ্দারি

B ঘুঘু দেখেছ ফাঁদ দেখনি

C রথ দেখা ও কলা বেচা

D পরের ঘাড়ে বন্দুক রেখে শিকার

Solution

Correct Answer: Option C

- "Killing two birds with one stone" ইংরেজি প্রবচনটির অর্থ হলো একটি কাজ করে দুটি লাভ করা বা একসাথে দুটি উদ্দেশ্য সাধন করা।
- এই প্রবচনের সাথে মিল রেখে বাংলা প্রবচনটি হলো 'রথ দেখা ও কলা বেচা' ।
- "রথ দেখা ও কলা বেচা" প্রবচনের অর্থ হলো একই সময়ে দুটি কাজ করা - একদিকে রথযাত্রা দেখে আনন্দ লাভ করা, অন্যদিকে কলা বিক্রি করে অর্থ উপার্জন করা। অর্থাৎ একটি কাজের মাধ্যমে দুটি উদ্দেশ্য পূরণ করা।
অ্যাপ/ওয়েবসাইটে রুটিনভিত্তিক নিয়মিত লাইভ পরীক্ষা হচ্ছে।
পরীক্ষা – ১০৮
কোর্স নামঃ ১৯ তম শিক্ষক নিবন্ধন - লেকচারশীট ভিত্তিক।
টপিকসঃ
রিভিশন টেস্ট
বিগত পরীক্ষা - ১০৩, ১০৪, ১০৫, ১০৬ ও ১০৭ এর উপর রিভিশন পরীক্ষা
পরীক্ষা শুরুঃ ৩য় ব্যাচ শুরু ৫ নভেম্বর, ২০২৫।
রুটিন দেখুন
পরীক্ষা – ৩৪
কোর্স নামঃ প্রাইমারি প্রধান শিক্ষক নিয়োগ প্রস্তুতি (২য় ব্যাচ)
টপিকসঃ
বাংলা: ফররুখ আহমদ, রোকেয়া সাখাওয়াত হোসেন, সুফিয়া কামাল, শরৎচন্দ্র চট্টোপাধ্যায়
ইংরেজি: Important Writers of the Different Ages (Victorian Period)
গণিত: সূচক ও লগারিদম
সাধারণ জ্ঞান: মুক্তিযুদ্ধ পরবর্তী ইতিহাস
৫ ফেব্রুয়ারি থেকে শুরু।
রুটিন দেখুন

Practice More Questions on Our App!

Download our app for free and access thousands of MCQ questions with detailed solutions