Solution
Correct Answer: Option A
বাংলায় 'কাঁচা' শব্দটি যখন কোনো বিষয়ে দক্ষতা বা পারদর্শিতার অভাব বোঝাতে ব্যবহৃত হয়, তখন ইংরেজিতে 'weak' শব্দটি ব্যবহার করাই শ্রেয়।
সঠিক উত্তর বিশ্লেষণের কারণ:
• He is weak in math: এর অর্থ সে অংকে দুর্বল বা কাঁচা। এটিই ভাবানুবাদে সবচেয়ে সঠিক।
অন্য অপশনগুলো কেন ভুল:
• He is bad in math: ব্যাকরণগতভাবে 'bad' এর পরে সাধারণত 'at' বসে (bad at math), 'in' নয়। তাছাড়া 'weak' শব্দটি প্রাতিষ্ঠানিক বিষয়ের ক্ষেত্রে বেশি উপযুক্ত।
• He is raw: 'Raw' অর্থ কাঁচা সবজি বা অনভিজ্ঞ, কিন্তু পড়াশোনার বিষয়ে এটি ব্যবহৃত হয় না।
• He is backward: এর অর্থ সে পশ্চাৎপদ, যা নির্দিষ্ট বিষয়ে দুর্বলতা বোঝায় না।