Solution
Correct Answer: Option B
সাধারণত 'Reason' শব্দটির পরে 'why' বসে। কিন্তু যখন 'Reason' শব্দটি দ্বারা কোনো কারণের অস্তিত্ব বা অনস্তিত্ব (There is no reason...) নির্দেশ করা হয় এবং পরবর্তী ক্লজটি সেই কারণটিকে ব্যাখ্যা করে, তখন 'Standard English'-এ 'why' এর পরিবর্তে 'that' ব্যবহার করা বেশি গ্রহণযোগ্য।
- বাক্যটি দেখুন: 'There is no reason that any one should behave so cruelly.' (কেউ এত নিষ্ঠুর আচরণ করবে, এমন কোনো কারণ নেই।)
- যদিও কথ্য ইংরেজিতে 'why' শোনা যায়, কিন্তু গ্রামাটিক্যালি এবং এই বিশেষ বাক্যের গঠনে 'that' সঠিক উত্তর হিসেবে বিবেচিত হয়েছে।