"In the teeth of" একটি ইংরেজি বাক্যাংশ যার অর্থ "
প্রবল শক্তির বিরুদ্ধে" বা "কারো শক্ত বিরোধিতার বিপরীতে"। এই বাক্যাংশটি "against strong opposition" এর সাথে সঠিকভাবে মানানসই কারণ
এটি প্রকল্প অনুমোদন পাওয়ার জন্য শক্তিশালী বিরোধিতার মুখোমুখি হওয়ার চিত্র তুলে ধরে।অন্যান্য বিকল্পগুলি কেন ঠিক নয়:
(ক) in the wake of: এই বাক্যাংশটির অর্থ
"কোন ঘটনার পরে"। এটি প্রকল্প অনুমোদনের প্রসঙ্গে সঠিকভাবে মানানসই নয়।
(খ) in the guise of: এই বাক্যাংশটির অর্থ
"ছদ্মবেশে"। এটি প্রকল্প অনুমোদনের প্রসঙ্গে সঠিকভাবে মানানসই নয়।
(গ) in the plea of: এই বাক্যাংশটির অর্থ
"অজুহাতে"। এটি প্রকল্প অনুমোদনের প্রসঙ্গে সঠিকভাবে মানানসই নয়।
মনে রাখতে পারেনঃ
- In the teeth of" বাক্যাংশটি "teeth" (দাঁত) শব্দটি ব্যবহার করে, যা প্রবল শক্তির প্রতীক।
- "Strong opposition" বলতে বোঝায় "শক্তিশালী প্রতিপক্ষ"।
- "In the teeth of strong opposition" বলতে বোঝায় "শক্তিশালী প্রতিপক্ষের বিরুদ্ধে"।