'শাহনামা' বাংলায় অনুবাদ করেন?

A    এয়াকুব আলী চৌধুরি

B    মোজাম্মেল হক

C    সৈয়দ আমির আলী

D    ড.মুহম্মদ শহীদুল্লাহ

Solution

Correct Answer: Option B

 

মোজাম্মেল হক একজন ভিন্নধর্মী কবি ও লেখক হিসেবে বিবেচিত হন। তিনি গদ্য ও পদ্য দুই ধারাতেই অবদান রেখেছেন। মুসলিম রেনেসার ধারণা তার কবিতায় প্রভাব ফেলেছে। জীবনীভিত্তিক গদ্য ও উপন্যাস রচনায় তিনি পারদর্শী ছিলেন। ১৯০৯ সালে তিনি ফারসি ভাষা থেকে বাংলায় শাহনামা অনুবাদ করেন। ১৯১৭ সালে তিনি জনপ্রিয় উপন্যাস জোহরা রচনা করেন। বঙ্গীয় মুসলমান সাহিত্য পত্রিকাতে তিনি সেক্রেটারি ছিলেন। এই পত্রিকায় কাজি নজরুল ইসলামের অনেক লেখা প্রকাশিত হয়। কলকাতা বিশ্ববিদ্যালয়ের তৎকালীন উপাচার্য স্যার আশুতোষ মুখার্জী‌কে তার বেশ লেখা প্রভাবিত করে এবং তিনি ১৯১৯ সালে তাকে মেট্রিকুলেশন পরীক্ষার বাংলা ভাষার পরীক্ষক হিসেবে নিয়োগ দেন। 

Practice More Questions on Our App!

Download our app for free and access thousands of MCQ questions with detailed solutions